My second fancast because y’all know I get bored sometimes.
Yvonne Strahovski – Lorna Dane (Polaris) Jessica Lu – Jubilation Lee (Jubilee) Andrew Garfield – Bobby Drake (Iceman) Rami Malek – Kurt Wagner (Nightcrawler) Rutina Wesley – Ororo Munroe (Storm) Natalie Dormer – Illyana Rasputin (Magik)
My personal view of Yvonne soured greatly after she spoke highly of 3rd Birthday in interviews about VAing “Aya” in that game, but I’m all for fancasts, so here I be reblogging!
Person A: You know… the thing Person B: The “thing”? Person A: Yeah, the thing with the little-! *mutters under their breath* Como es que se llama esa mierda… THE FISHING ROD
As someone with multiple bilingual friends where English is not the first language, may I present to you a list of actual incidents I have witnessed:
Forgot a word in Spanish, while speaking Spanish to me, but remembered it in English. Became weirdly quiet as they seemed to lose their entire sense of identity.
Used a literal translation of a Russian idiomatic expression while speaking English. He actually does this quite regularly, because he somehow genuinely forgets which idioms belong to which language. It usually takes a minute of everyone staring at him in confused silence before he says “….Ah….. that must be a Russian one then….”
Had to count backwards for something. Could not count backwards in English. Counted backwards in French under her breath until she got to the number she needed, and then translated it into English.
Meant to inform her (French) parents that bread in America is baked with a lot of preservatives. Her brain was still halfway in English Mode so she used the word “préservatifes.” Ended up shocking her parents with the knowledge that apparently, bread in America is full of condoms.
Defined a slang term for me……. with another slang term. In the same language. Which I do not speak.
Was talking to both me and his mother in English when his mother had to revert to Russian to ask him a question about a word. He said “I don’t know” and turned to me and asked “Is there an English equivalent for Нумизматический?” and it took him a solid minute to realize there was no way I would be able to answer that. Meanwhile his mom quietly chuckled behind his back.
Said an expression in English but with Spanish grammar, which turned “How stressful!” into “What stressing!”
Bilingual characters are great but if you’re going to use a linguistic blunder, you have to really understand what they actually blunder over. And it’s usually 10x funnier than “Ooops it’s hard to switch back.”
My father learned English as his… i think fifth or sixth language? He grew up speaking French and Romanian, later learned Italian and Hebrew. He has a tendency to assume Latin-derived words in English have the same meaning as the words in other languages he knows, or try to conjugate a word in a way that should work in English, but doesn’t.
He also has words in his vocabulary that he must have learned at one time as a translation of a more commonplace word he was accustomed to using. For example, he’s very fond of “conscient”, which is an English word, but not one i’ve ever seen a native English speaker use outside of obscure academic literature.
you guys there’s a new nancy cartoonist and she’s amazing
this art style with modern references is the most jarring thing I’ve ever seen
it’s so raw and I love it
I’m reblogging again because I feel like most of my followers aren’t Nancy Enthusiasts™
and don’t know all the context around this, which I think make it even better
in 1925 Ernie Bushmiller took over the comic strip Fritzi Ritz, about a flapper named Fritzi who was a kinda cheesecakey saucy dame with a lot of sometimes-boyfriends, most notably the goofy-as-hell, owned-with-regularity doofus Phil Fumble
In 1933 Bushmiller introduced Fritzi’s niece Nancy, because you can only write so many stories about a dynamite gal dealing with her idiot boyfriend, and by 1938 the comic was just called Nancy.
Phil Fumble basically completely disappeared as Nancy became a strip that has literally had papers and later whole books dedicated to how carefully Bushmiller managed to craft his strips.
Art Spiegelman explains how a drawing of three rocks in a background
scene was Ernie’s way of showing us there were some rocks in the
background. It was always three. Why? Because two rocks wouldn’t be
“some rocks.” Two rocks would be a pair of rocks. And four rocks was
unacceptable because four rocks would indicate “some rocks” but it would
be one rock more than was necessary to convey the idea of “some rocks.”
A Nancy panel is an irreduceable concept, an atom, and the comic strip is a molecule.
It changed hands a couple of times, but the person of note here took over in 1995: Guy Fucking Gilchrist. If I sound like I dislike Guy Gilchrist, it’s because he was garbage! Fritzi suddenly became a country music fan with huge knockers and cross necklaces; Phil Fumble came back as a buff Christian to make an honest woman out of her; Nancy was always praying and talking about how great music used to be and waving flags all over the place. Sluggo became a tragic orphan whose uncles were truckers and Vietnam veterans. Gilchrist’s idea of honoring Bushmiller’s legacy was to make constant, neverending references to three rocks. They lived in a town called Three Rocks now (in Nashville, because of-fucking-course). Three rocks were on all the signs. Three rocks in background panels, everywhere.
If it sounds like he turned it into a good-ol’-days ammurcan wankfest, that’s because it was. If you’re around my age, you have probably only ever known the strip as Gilchrist’s trash.
Those three rocks in the first panel were definitely necessary, and not stupid as hell.
While no official reason was given, Gilchrist was taken off the comic this year after a former assistant made a public statement accusing him of substance abuse and sexual assault.
While he was waiting for the axe, he tied up his new Nancy with a storyline where buff Phil adopted Sluggo and married Fritzi, and they all lived happily ever after doing who gives a fuck.
And now they’ve given the comic to a woman, who is once again doing gag-a-day strips and who seems to be ignoring literally all of Gilchrist’s stupid bullshit in favor of things that are actually funny.